miércoles, 11 de julio de 2007

O como se diga

“Hola, buenas tardes, ¿me pone 2 kilos de tapapas, o como se diga?”

“Aquí tiene, son tuacro uros, o como se diga.”

“Pues mucha sgracia, o como se diga.”

¿Se imaginan vivir así? Salir de casa para coger el astensor, bajar al panking, ir a la ofinicia, trabajar para una emprensa, hacer la compra en un sumpermecadio… ¡Qué cosa más terrible! Puede parecer surrealista y exagerado, pero diez años de experiencia por muchos foros de Internet en español constatan que hay muchísima gente que vive así. Y no me refiero a escribir “asín” en vez de “así”, que aunque algunos no se lo crean es algo muy común, sino a no tener ni idea de cómo se escriben muchas cosas que oyen a diario, o incluso que les gustan.

“Manolo, pon el Telediario que sale Matías Esprats”

“En la tele ponen una peli de Braz Pit”

“Pues estuvimos de vacaciones en Salsburgos, o como se diga”

¿Qué lleva a alguien a no saber escribir correctamente el nombre de cosas que conocen y que incluso aprecian? “David Bekam”, por poner un ejemplo. ¿Pero esta gente no lee mil veces al día en miles de sitios esos nombres bien escritos? Que se pronuncien mal es otra cosa, y tampoco digo que haya que saber escribir correctamente el nombre del Gobernador de California, pero la gente… ¿por qué no prestan atención?

En el mundo de los aficionados al motor no es extraño encontrarse con cochazos como Ferrary (curiosamente, el Word me ha corregido automáticamente el nombre, por vergüenza ajena, supongo), Porche, Masserati, Maseratti, Bugati, Wolkswagen… Cierto, haber oído mil veces el nombre del preparador Cosworth es posible sin haberlo leído nunca, todo puede pasar, ¿pero “Wolkswagen”? No hablo de saber lo que significa la palabra, es sencillamente que no me cabe en la cabeza que alguien no sepa escribir el nombre de su propio coche, y arregle la situación con el consabido “o como se diga”. ¿Por qué hay gente que no sabe escribir correctamente “Schumacher”? ¿Se imaginan a un aficionado al ciclismo escribiendo “Yndurain”?

Lo más grave, de cualquier forma, no es eso. Yo podría estar hablando de alguien o algo extranjero y no saber en ese momento la correcta escritura. Me salvaría el hecho de estar hablando, no escribiendo. Podría suceder que alguien perdido en una montaña en un país desconocido escribiese un mensaje de auxilio localizándose frente al Suparna Cuatro, aunque en realidad se escriba Shuparnnahquatri (en el caso de que haya un lugar así llamado). Y aún así, esto sería grave al desconocer el nombre correcto de un lugar famoso entre los que comparten la misma afición. Pero bueno, un fallo se puede tener... Lo que es realmente terrible es encontrarse con la dejadez del “o como se diga” en mensajes escritos en Internet. No sé si extenderme en la explicación de “en Internet”. ¿Merece la pena? No lo sé, la verdad. Señores: Internet. El infinito... no un libro con tapas e ilustraciones, pero con última página, no. Internet. Tienes a tu alcance la posibilidad de abrir un buscador como Google y escribir el nombre de lo que buscas. El propio buscador te dará una alternativa si lo has escrito mal… No lleva más tiempo que poner “o komo se diga XD”, que lo único que denota es que te ríes de tu propia ignorancia. Eso sí, luego que nadie les diga a esta gente que son unos ignorantes, que se ponen de una mala leche…

Probablemente sea esta la entrada más corta del bloc, o como se diga. Así queda. Les dejo con un cuadro con el que amenizar la lectura, obra de Balthus, Baltus, Valtus, etc... titulado "La rue" (o "la rhue") Equisdé.

2 comentarios:

¥-- Lombar --¥ dijo...

Aquí has estado sembrado, aunque te ha faltado explicidad. La cosa es que en Internet, los que escriben, o son bloggers, que es lo más parecido a un injerto entre un friki y un escritor fustrado, o son foreros.
El blogger escribe fino, utiliza el corrector de texto, y si se equivoca lo edita y corrige.
El forero es la indisciplina. Le gustan los foros donde colocar fotos enormes en su firma aunque se descuadre la compostura de la página web, para desastre del lector y mala sangre del administrador del sitio. El forero escribe como con el movil, en SMS, si es que sabe decir las iniciales acrónimas en el orden concreto (nos encontraremos con MMS, SSM,...) y no digo nada como quieran hablar del GPRS.
Entre la fauna del forero nos encontramos además con una suerte de asiduos que desde la mas tierna infancia entendieron que el castellano se lee como se escribe, y se escribe como se lee. Y así frases como "te he dicho cienes y cienes de veses..:." o palabras como tranmizion, meza o zervesa nos achuchan por igual.

Y es que se escribe mal por preza, por vagancia, por ignorancia y, sobre todo, por estupidez. Y da lo mismo que sea por Internet que en una prueba para una prueba de trabajo, si las lees enfermas.

Francisco Miranda dijo...

Para que veas como anda el asunto, una muestra.

Hace unos días vi que un empresario de turismo había traducido los textos de sus actividades de aventura al francés con ayuda de un traductor automático. El descenso del río Sella era entonces "la diminution de la rivière Estampille". Le dije educadamente que el texto era ininteligible para un francés y me dijo que eso no podía ser, que lo había hecho por internet.

Ya ves que el problema no está exactamente que que el nivel ande bajo sino que los que no tienen ni zorra idea no se dan cuenta de lo mal que quedan.

 
free web hit counter